AMP

AMP CLOSE×

NTTドコモの「はなして翻訳」 新型コロナ感染症対応用定型文を無償提供

NTTドコモ(以下、ドコモ)は、自動翻訳アプリ「はなして翻訳」において、医療機関や保健所、店舗向けに、新型コロナウイルス感染症対応で利用できる定型文を、2021月2月1日から無償提供すると発表した。

「はなして翻訳」は、スマートフォンやタブレットを使ってお互いの母国語に翻訳できるアプリ。

英語・中国語・韓国語・ドイツ語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・タイ語・インドネシア語・ロシア語・ベトナム語・ミャンマー語の13か国語に対応。

今回、使用頻度の高い内容をまとめた「定型文機能」に、「アルコール消毒にて手指の消毒をお願いします」や「濃厚接触者ですか」といったコロナ対応で頻出する約90文を追加。

アプリ画面の定形文リストで定形文をタップすると、選択した定型文が外国語で表示されるという。

コロナ対応定型文の無償利用期間は6月末までを予定しているが、新型コロナウイルス感染症の状況を見て期間の延長も検討しているという。

また、4月初旬には定型文の追加も予定しているとのことだ。

Vote

  • SDGsへの興味・関心はありますか?
  • SDGsの17の項目のうち、企業に特に取り組んでもらいたいのはどの項目ですか?(複数回答可)
  • SDGsに寄与している企業を評価しますか?
  • SDGsに寄与している企業の製品・サービスの利用について教えてください
  • 製品そのものがサステナブルなのかどうかは購買意思決定の基準になりますか?
  • ESG(環境・社会・ガバナンス)を意識した経営・取り組みを行っている企業に関心はありますか?
  • SDGs6「安全な水とトイレを世界中に」において、日本が抱える1番の問題はなん だと思いますか?
  • SDGs6「安全な水とトイレを世界中に」において、ご自身が取り組んでいることは以下のうちどれですか?(複数回答可)
  • SDGs6の達成のために、これからも意識して行動しようと考えていますか?